-
1 form a party
1) Общая лексика: создать партию2) Дипломатический термин: основать партию3) Политика: (to) создавать партию -
2 establish a party
1) Общая лексика: создать партию2) Дипломатический термин: основать партию3) Политика: (to) создавать партию -
3 to organize a political party
English-russian dctionary of diplomacy > to organize a political party
-
4 organize
1. Ithe men ought to organize рабочим следует создать организацию /сплотиться/2. III1) organize smth. organize a political party (a political group, a society, a government, an opposition, an army, a business, an enterprise, etc.) организовывать /основывать, создавать/ политическую партию и т.д.; organize smb. organize workers (students, voters, etc.) организовывать /объединять/ рабочих и т.д.2) organize smth. organize a march (a procession, a party, an entertainment, a sightseeing tour, etc.) организовывать /устраивать/ демонстрацию и т.д.; organize one's work налаживать работу; organize one's timetable упорядочить свое расписание3. XIbe (get) organized they are not organized у них нет своей организации; you must get organized вы должны создать свою организацию4. XXI11) organize smb. into smth. organize workers into a political party (students into a trade union, scholars into a scientific society, etc.) объединять рабочих в политическую партию и т.д; organize soldiers into two regiments разбить солдат на два полка, сформировать из солдат два полка2) organize smth. to smth. organize an expedition to the South Pole (a march to the capital, a trip to India, etc.) организовывать /устраивать/ экспедицию к Южному полюсу и т.д. -
5 party
̈ɪˈpɑ:tɪ
1. сущ.
1) а) сторона в сражении, споре, противоборстве, противостоянии б) юр. сторона в) политическая партия to establish, form a party ≈ основать, организовать партию to break up, disband, dissolve a party ≈ распустить партию the party in power ≈ правящая партия political party ≈ политическая партия progressive party ≈ прогрессивная партия reactionary party ≈ реакционная партия centrist party conservative party labor party left-wing party liberal party majority party minority party radical party right-wing party ruling party spoiler party г) участник, юр. соучастник;
одно из двух лиц, говорящих по телефону;
шутл. особа, субъект, человек (своего рода местоимение) an old party with spectacles ≈ старикашка в очках be a party to smth. Syn: participator, accessory
2) а) отряд, команда, группа, партия ( в различных значениях, в частности, воен.) ;
воен. сл. боевая операция advance party б) свита, сопровождающие лица в) компания( группа людей) ;
прием гостей, званый вечер, вечеринка, тусовка at a party ≈ на вечеринке to arrange, give, have, throw a party for ≈ устраивать, давать прием для, устраивать вечеринку, собирать тусовку to host a party for ≈ быть хозяином вечера, устраивать вечер для to attend a party ≈ присутствовать на вечеринке to crash a party ≈ явиться без приглашения birthday party ≈ день рождения a party breaks up ≈ вечеринка заканчивается the party is over ≈ баста, карапузики, кончилися танцы The party broke up at midnight. ≈ Вечеринка закончилась в полночь. We had a good time at the party. ≈ Мы хорошо провели время на вечеринке. Christmas party cocktail party dinner party farewell party garden party going-away party New Year's Eve party pajamas party slumber party singles party stag party surprise party tea party Syn: celebration ∙ party girl
2. прил.
1) геральдика разделенный на какое-л. число частей каким-л. образом (о геральдическом щите)
2) относящийся к party
1. в одном из значений
3) партийный, относящийся к политической партии party affiliation party card party leader - party man - party member party membership party organization party local party unit party nucleus партия - the socialist * социалистическая партия - local * местная низовая партийная организация - a ruling * правящая партия - an opposition * партия в оппозиции - to rally a * сплотить партию - to join a * вступить в партию - to belong to a * принадлежать к какой-либо партии, быть членом какой-либо партии партийный - * affiliation партийность, принадлежность к партии - * card партийный билет - * dues партийные взносы - * leader лидер (вождь) партии - * organization партийная организация - * warfare борьба партий, война между партиями отряд, команда;
группа, партия - climbing * отряд альпинистов - surveying * изыскательская партия - rescue * спасательный отряд - searching * поисковая партия - storming * штурмовой отряд - working * рабочая группа (комиссии, конференции) - to be one of the * быть членом отряда - to form (to orhanize) a * создать( организовать) группу, отряд - our tour ended and the * disbanded наш поход закончился, и группа распалась компания - a small * маленькая компания - he had a * of friends at his home у него дома собралась компания друзей - the * did not break up until two in the morning гости разошлись только к двум часам ночи - we shall be a small * у нас будут все свои, у нас будет немного народу прием гостей;
вечер, вечеринка;
пикник;
прогулка в компании - costume * карнавал - dinner * обед - fishing * рыбалка - farewell * прощальный вечер - pleasure * увеселительная прогулка - moonshine * увеселительная прогулка при луне - the * was very stiff and formal вечер прошел чопорно и официально - the luncheon * included five guests на завтраке было пятеро гостей - to go to a * пойти на вечер - to give a * позвать гостей;
устроить вечер;
принимать гостей - to make up a * собрать гостей, устроить вечер - to be asked to a * быть приглашенным в гости - the * ended up with a dance вечер закончился танцами сопровождающие лица, свита - the president and his * президент и сопровождающие его лица (to) участник, участвующее лицо - to be a * to smth. принимать участие в чем-либо - he was a * to all their proceedings он принимал участие во всех их делах - sixty countries are now parties to the treaty 60 стран уже подписали этот договор - the defendant was a * to the making of the codicil обвиняемый принимал участие в составлении дополнительного распоряжения к завещанию - to be a * to a crime быть соучастником преступления - to be a * to an undertaking участвовать в (каком-либо) предприятии - to be no * to smth. не принимать участия в чем-либо - I shall never be a * to any such thing я никогда не приму участия в таком деле( разговорное) особа;
человек - a pious * набожная особа - a rich old * богатый старик - a * of the name of Jones один тип по фамилии Джоунс - he is a worthy * in a conversation он достойный собеседник (американизм) (студенческое) (жаргон) доступная девушка (юридическое) сторона - * to an action at law сторона в процессе - adverse * противная сторона (в процессе) - the injured * пострадавшая сторона - contracting * контрагент - contracting parties, the parties to a contract договаривающиеся стороны - the High Contracting Parties( дипломатическое) Высокие Договаривающиеся Стороны - the parties concerned, interested parties заинтересованные стороны - belligerent * воюющая сторона( американизм) (студенческое) (жаргон) обнимание, нежничание;
вечеринка с поцелуями > cold-meat * (американизм) (сленг) похороны > necktie * (американизм) (сленг) линчевание( геральдика) разделенный сверху донизу на две равные части - * per pale разделенный вертикальной линией adverse ~ противная сторона aggrieved ~ потерпевшая сторона ~ шутл. человек, особа, субъект;
an old party with spectacles старикашка в очках;
party girl доступная девушка;
женщина легкого поведения attaching ~ действительная сторона average ~ сторона, понесшая убытки ~ участник;
to be a party (to smth.) участвовать, принимать участие (в чем-л.) be a ~ to принимать участие central board of ~ центральный орган партии centre ~ партия центра charter ~ договор о фрахтовании судна charter ~ чартер-партия conducted ~ попутчики conducted ~ спутники party: contestant ~ спорящая сторона contracting ~ договаривающаясч сторона contracting ~ договаривающаяся сторона contracting ~ участник договора country ~ аграрная партия damaging ~ сторона, наносящая ущерб declaring ~ заявляющая сторона defendant ~ сторона обвиняемого defendant ~ сторона ответчика direct ~ выставившая сторона ~ прием гостей;
званый вечер, вечеринка;
to give a party устроить вечеринку governing ~ правящая партия government ~ правительственная партия injured ~ пострадавшая сторона injured ~ сторона, понесшая ущерб insured ~ застрахованная сторона interested ~ заинтересованная сторона interim working ~ временная рабочая группа intervening ~ вмешивающаяся сторона joint ~ соучастник joint working ~ совместная рабочая группа party: left-wing ~ левая партия majority ~ партия большинства ~ сопровождающие лица;
the minister and his party министр и сопровождающие его лица minority ~ партия меньшинства nonsocialist ~ буржуазная партия obligated ~ обязавшаяся сторона opposing ~ противная сторона opposition ~ оппозиционная партия parliamentary ~ парламентская партия ~ юр. сторона;
the parties to a contract договаривающиеся стороны party группа ~ компания ~ отряд, команда;
группа, партия ~ партийный;
party affiliation партийная принадлежность;
party card партийный билет ~ партийный ~ партия;
the Communist Party of the Soviet Union Коммунистическая партия Советского Союза ~ партия ~ прием гостей;
званый вечер, вечеринка;
to give a party устроить вечеринку ~ сопровождающие лица;
the minister and his party министр и сопровождающие его лица ~ юр. сторона;
the parties to a contract договаривающиеся стороны ~ сторона, участник (договора) ;
партия, отряд, команда, группа, компания, прием (гостей), вечеринка, пирушка, сопровождающие лица ~ сторона (по делу, в договоре и т.п.) ~ сторона ~ участник;
to be a party (to smth.) участвовать, принимать участие (в чем-л.) ~ участник ~ шутл. человек, особа, субъект;
an old party with spectacles старикашка в очках;
party girl доступная девушка;
женщина легкого поведения Party: Party: Conservative ~ Консервативная партия (Великобритания) party: party: contestant ~ спорящая сторона Party: Party: Labour ~ лейбористская партия party: party: left-wing ~ левая партия Party: Party: Social Democratic ~ Социал-демократическая партия (Великобритания) party: party: splinter ~ отколовшаяся партия ~ партийный;
party affiliation партийная принадлежность;
party card партийный билет ~ шутл. человек, особа, субъект;
an old party with spectacles старикашка в очках;
party girl доступная девушка;
женщина легкого поведения ~ in office правящая партия ~ in power правящая партия power: ~ могущество, власть (тж. государственная) ;
влияние, мощь;
supreme power верховная власть;
the party in power партия, стоящая у власти ~ local (или unit) местная, низовая партийная организация;
party nucleus партийная ячейка ~ leader вождь, лидер партии;
party man (или member) член партии ~ membership партийность, принадлежность к партии;
party organization партийная организация ~ local (или unit) местная, низовая партийная организация;
party nucleus партийная ячейка ~ to action сторона в судебном процессе ~ to bill сторона торгового контакта ~ to case сторона в судебном процессе ~ to contract договаривающаяся сторона ~ to contract контрагент ~ to joint transaction сторона в совместной сделке right-wing ~ пол. правая партия rival ~ соперничающая партия single-tax ~ сторона, выступающая за единый налог party: splinter ~ отколовшаяся партия submitting ~ сторона-заявитель succeeding ~ наследник tendering ~ сторона, подавшая заявку на торгах third ~ третье лицо third ~ третья сторона working ~ рабочая группа -
6 party
I1. [ʹpɑ:tı] nпартияto belong to a party - принадлежать к какой-л. партии, быть членом какой-л. партии
2. [ʹpɑ:tı] aпартийныйparty affiliation /membership/ - партийность, принадлежность к партии
party leader - лидер /вождь/ партии
II [ʹpɑ:tı] nparty warfare - борьба партий, война между партиями
1. отряд, команда; группа, партияworking party - рабочая группа (комиссии, конференции и т. п.)
to form [to organize] a party - создать [организовать] группу /отряд/
our tour ended and the party disbanded - наш поход закончился, и группа распалась
2. 1) компанияhe had a party of friends at his home - у него дома собралась компания друзей
the party did not break up until two in the morning - гости разошлись только к двум часам ночи
we shall be a small party - у нас будут все свои, у нас будет немного народу
2) приём гостей; вечер, вечеринка; пикник; прогулка в компанииto give a party - позвать гостей; устроить вечер; принимать гостей
to make /to get/ up a party - собрать гостей, устроить вечер
3. сопровождающие лица, свита4. (to) участник, участвующее лицоto be a party to smth. - принимать участие /участвовать/ в чём-л.
he was a party to all their proceedings - он принимал участие во всех их делах
sixty countries are now parties to the treaty - 60 стран уже подписали этот договор
the defendant was a party to the making of the codicil - обвиняемый принимал участие в составлении дополнительного распоряжения к завещанию
to be [to become] a party to a crime - быть [стать] соучастником преступления
to be a party to an undertaking - участвовать в (каком-л.) предприятии /мероприятии/
to be no party to smth. - не принимать участия в чём-л.
I shall never be a party to any such thing - я никогда не приму участия в таком деле
5. 1) разг. особа; человек2) амер. студ. жарг. доступная девушка6. юр. сторонаadverse /opposite/ party - противная сторона ( в процессе)
contracting parties, the parties to a contract - договаривающиеся стороны
the High Contracting Parties - дип. Высокие Договаривающиеся Стороны
the parties concerned, interested parties - заинтересованные стороны
7. амер. студ. жарг. обнимание, нежничание; вечеринка с поцелуями♢
cold-meat party - амер. сл. похороныII [ʹpɑ:tı] a геральд.necktie party - амер. сл. линчевание
разделённый сверху донизу на две равные частиparty per pale [fess] - разделённый вертикальной [горизонтальной] линией
-
7 recruit
rɪˈkru:t
1. сущ.
1) кто-л., недавно или только что причисленный к некоему определенному кругу аналогичных особей а) воен. новобранец, призывник;
ист. рекрут air force recruit army recruit fresh recruit green recruit marine recruit navy recruit raw recruit Syn: conscript
1., inductee б) новичок;
новый участник, член (общества, какого-л. социального института и т. п.) to make recruits( for) ≈ набирать новых людей( куда-л.) ∙ Syn: newcomer в) зоол. только что созревшая, сформировавшаяся особь (та, которая может считаться рядовым представителем своего вида)
2) воен. а) редк. набор, призыв( людей в армию) б) приток свежих сил, пополнение свежими силами Syn: supply I
1.
3) а) починка, ремонт, восстановление( чего-л. сломанного, испорченного и т. п.) Syn: renewal, repair б) выздоровление, восстановление ( сил, здоровья, способности делать что-л.) Syn: recovery, recreation, restoration
2. гл.
1) восстанавливать или пополнять ряды какой-л. организации, класса объектов а) воен. укомлектовывать (отряды, войска и т. д.) б) воен., мор. призывать( новобранцев и т. п.) ;
набирать, вербовать( новых членов, добровольцев и т. п.) to recruit mercenaries to serve in the army ≈ набирать наемников для службы в армии to recruit volunteers for charitable work ≈ набирать добровольцев для благотворительных работ to recruit volunteers from friendly countries ≈ набирать добровольцев из дружественных стран Most private soldiers are recruited from the working classes. ≈ Большинство рядовых - из рабочего класса. Syn: reinforce, conscript
3., enlist, hire
2. в) амер. нанимать( людей на работу) ;
набирать (студентов, учащихся, особ. убеждать физически развитых молодых людей поступить в определенный колледж) Syn: enroll, conscript
3., employ
2., enlist, hire
2. г) зоол. вырасти, созреть;
стать типичным представителем вида
2) усиливать, наращивать;
удерживать на высоком уровне (силу, мощь и т. д.) the temperature of the water can be naturally recruited ≈ температура воды может поддерживаться естественным способом America recruited her population from Europe ≈ население Америки пополнилось за счет Европы Syn: increase
2.
3) поправляться, укреплять (здоровье, силы) ;
приободряться, чувствовать себя лучше (тж. с up) after recruiting the troops went further ≈ подкрепив свои силы, войска двинулись дальше I have recruited a little since I came here ≈ я подправил свое здоровье с тех пор, как я здесь Syn: refresh новобранец;
призывник - * depot (американизм) (военное) распределительный пункт призывников (историческое) рекрут новый член или участник (организации, общества) - to make many *s for a party привлечь много новых членов в партию новичок (тж. raw *) вербовать, набирать (новобранцев, членов организации и т. п.) - to * smb. from (among) smb. набирать из числа кого-л. - to * an organization from the people создать организацию из представителей народа - during the war, a number of young men were *ed into the mining industry во время войны часть молодежи была мобилизована на работу в шахты пополнять (ряды, запасы) - to * one's numbers пополнить свой состав, вырасти количественно ( военное) комплектовать личным составом укрепить( здоровье, силы) - to * oneself with a glass of milk (устаревшее) подкрепиться стаканом молока поправиться, окрепнуть - to go to the country to * отправиться на поправку в деревню recruit вербовать (новобранцев, новых членов и т. п.) ~ вербовать ~ комплектовать (часть) ;
пополнять (ряды, запасы) ~ набирать ~ новичок (часто raw recruit) ~ новичок ~ новобранец ~ новый участник ~ новый член (партии, общества и т. п.), новый участник ~ новый член ~ пополнять ряды ~ призывник, новобранец ~ призывник ~ укреплять( здоровье) ;
take a holiday and try to recruit возьмите отпуск и постарайтесь поправиться ~ укреплять (здоровье) ;
take a holiday and try to recruit возьмите отпуск и постарайтесь поправиться -
8 splinter
ˈsplɪntə
1. сущ.
1) лучина;
щепка Syn: chip I
1., sliver
1.
2) заноза to get a splinter (in one's finger) ≈ посадить занозу (в палец), занозить палец to have a splinter (in one's finger) ≈ иметь занозу (в пальце) to extract, get out, remove a splinter ≈ вытаскивать, доставать занозу She got the splinter out of my finger. ≈ Она вытащила мне занозу из пальца.
3) осколок, обломок splinters of glass ≈ осколки стекла splinter effect воен. ≈ осколочное действие Syn: fragment, shiver II
1.
4) преим. амер. отколовшаяся группа;
группа, вышедшая из организации, партии и т. п. Syn: splinter group, faction ∙ - all to splinters - in splinters - into splinters
2. гл.
1) расщеплять(ся) ;
раскалывать(ся) Look at the mark made where that thin branch has splintered off. ≈ Посмотрите на отметку, поставленную там, где разломилась эта тонкая ветка. Syn: split
3., cleave I, rend
2) разбивать(ся) (into, to - на мелкие кусочки) The stone rocketed into the glass, splintering it. ≈ Камень попал в стакан и превратил его в мелкие осколки. Syn: shiver II
2.
3) отколоться( от какой-л. крупной организации, сформировав отдельную группу) ;
(тж. splinter off) осколок, обломок - * of a bomb осколок бомбы - * effect (военное) осколочное действие - * net (военное) защитная сетка - in(to) *s вдребезги, в щепки щепка планка лучина - to read by the light of a pine * читать при свете сосновой лучины заноза - to run a * into one's hand занозить руку (разговорное) крошечка;
небольшой кусочек - not a * нисколько, ни капельки отколовшаяся группа;
группа, вышедшая из организации, партии и т.п расщеплять, раскалывать, разбивать - to * the line( военное) прорывать полосу обороны - a bull *ed the upper post with his horns бык рогами разнес в щепки верхнюю стойку расщепляться, раскалываться, разбиватьтся пробиваться, проникать, дробясь на части - the moon *ed through the broken glass проходя сквозь разбитое стекло, лунный свет дробился на множество лучей отделяться;
разделяться, раскалываться (тж. * off) - they will * off to form a new party они отделятся, чтобы создать новую партию splinter заноза ~ осколок ~ расщеплять(ся) ;
раскалывать(ся) ;
разбиваться ~ щепка, лучина ~ attr. осколочный;
splinter effect воен. осколочное действие ~ attr. осколочный;
splinter effect воен. осколочное действиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > splinter
-
9 organize
[ʹɔ:gənaız] v1. 1) организовывать, устраивать; подготавливатьto organize a demonstration - устроить /организовать/ демонстрацию
2) образовывать, создавать; устанавливатьto organize an army [a political party] - создать армию [политическую партию]
2. приводить в порядок; систематизироватьto organize files in the office - привести в порядок служебную документацию
3. преим. амер.1) образовывать профсоюз, профсоюзную организацию2) объединяться в рядах (особ. профсоюзов)the workers ought to organize - этим рабочим следует объединиться в профсоюз
the employees organized in an effort to form a union - служащие объединились для создания профсоюза
4. 1) организовываться, сплачиваться; объединятьсяthey had to organize to hold out (in the struggle) - они должны были объединиться, чтобы выстоять (в этой борьбе)
2) организовываться, устраиваться, налаживатьсяI hope all will organize - всё устроится, я надеюсь
to organize oneself - взять себя в руки; настроиться; собраться
5. воен. подготовлять, оборудовать местность6. биол.1) обыкн. p. p. делать органическим, превращать в живую ткань2) делаться органическим, превращаться в живую ткань7. амер. проводить организационную часть (собрания и т. п.); выбирать председателя комиссии и т. п.to organize a committee - избрать комиссию, комитет
8. разг. устроить, раздобыть, «организовать»to organize some sausage - «организовать» колбаски
-
10 recruit
1. [rıʹkru:t] n1. 1) новобранец; призывникrecruit depot - амер. воен. распределительный пункт призывников
2) ист. рекрут2. новый член или участник (организации, общества)3. новичок (тж. raw recruit)2. [rıʹkru:t] v1. вербовать, набирать (новобранцев, членов организации и т. п.)to recruit smb. from (among) smb. - набирать из числа кого-л.
to recruit an organization from the people - создать организацию из представителей народа
during the war, a number of young men were recruited into the mining industry - во время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты
2. 1) пополнять (ряды, запасы)to recruit one's numbers - пополнить свой состав, вырасти количественно
2) воен. комплектовать личным составом3. 1) укрепить (здоровье, силы)to recruit oneself with a glass of milk - арх. подкрепиться стаканом молока
2) поправиться, окрепнуть -
11 splinter
1. [ʹsplıntə] n1. 1) осколок, обломокsplinter of a bomb [of glass, of stone] - осколок бомбы [стекла, камня]
splinter effect - воен. осколочное действие
splinter net - воен. защитная сетка
in(to) splinters - вдребезги, в щепки
2) щепка2. планка3. лучинаto read by the light of a pine splinter - читать при свете сосновой лучины
4. заноза5. разг. крошечка; небольшой кусочекnot a splinter - нисколько, ни капельки
6. = splinter group2. [ʹsplıntə] v1. 1) расщеплять, раскалывать, разбиватьto splinter the line - воен. прорывать полосу обороны
a bull splintered the upper post with his horns - бык рогами разнёс в щепки верхнюю стойку
2) расщепляться, раскалываться, разбиваться2. поэт. пробиваться, проникать, дробясь на частиthe moon splintered through the broken glass - проходя сквозь разбитое стекло, лунный свет дробился на множество лучей
3. отделяться; разделяться, раскалываться (тж. splinter off)they will splinter off to form a new party - они отделятся, чтобы создать новую партию
-
12 organize a political party
Макаров: создать политическую партиюУниверсальный англо-русский словарь > organize a political party
-
13 they will splinter off to form a new party
Общая лексика: они отделятся, чтобы создать новую партиюУниверсальный англо-русский словарь > they will splinter off to form a new party
-
14 Georgia
Штат в группе Южно-Атлантических штатов [ South Atlantic States]. Площадь - 152,9 тыс. кв. км. Население - 8,1 млн. человек (2000). Столица и крупнейший город - Атланта [ Atlanta]. Крупные города - Огаста [ Augusta], Колумбус [Columbus], Мейкон [ Macon], Саванна [ Savannah]. На востоке выходит к Атлантическому океану и граничит с Южной Каролиной [ South Carolina], на юге с Флоридой [ Florida], на севере с Теннесси [ Tennessee] и Северной Каролиной [ North Carolina]. Был одной из первых Тринадцати колоний [ Thirteen Colonies], имеет статус штата с 1788 (4-й по счету штат). Большая часть территории штата - низменность, заболоченная в приморской части. На севере покрытые лесом отроги южных Аппалачей [ Appalachian Mountains, Blue Ridge]. Субтропический умеренно влажный климат с мягкой зимой и жарким летом на большей части территории штата. Экономика претерпела значительные изменения за последние полвека. Ведущую роль играют текстильная, пищевая, деревообрабатывающая промышленность и транспортное машиностроение. Значительно увеличилась доля сферы услуг - штат является важным туристическими центром. Сельское хозяйство не играет сегодня главенствующей роли, как в период монокультуры хлопка [ King Cotton], но приносит штату до четверти дохода. Первыми жителями этого края были "строители курганов" [ Mound Builders], предшественники индейцев чероки [ Cherokee] и крик [ Creek]. В 1539-40 эти земли пересекла экспедиция Де Сото [ De Soto, Hernando]. Первое европейское поселение, Саванна, было основано в 1733 Дж. Оглторпом [ Oglethorpe, James Edward] по хартии английского короля Георга II, именем которого была названа колония. Благотворительное общество "Попечители колонии Джорджия в Америке" ["Trustees for Establishing the Colony of Georgia in America"], которое возглавлял Оглторп, рассчитывало, переселив в новую колонию лондонских "бездельников" - неимущих, убить тем самым двух зайцев: избавить Лондон и Англию от нежелательного люда и создать в колонии плантации льна, конопли и тутовых деревьев для выращивания тутового шелкопряда, заменив тем самым дорогой шелк-сырец из Индии даровым шелком-сырцом из Джорджии. К 1751 план окончательно провалился, и основатели колонии отказались от хартии. Значительная часть переселенцев покинула колонию в поисках лучших земель. Процветание Джорджии началось в 1749, когда был снят запрет на ввоз рабов и заложены основы плантационной экономики и рабовладения. Следствием этого стал выход штата из Союза [ Union]. Тогда же сложилась социально-экономическая структура общества, которая сохранялась до середины XX в. К 1838 из Джорджии были выселены практически все индейцы. Гражданская война [ Civil War] основательно разрушила экономику штата - армия генерала Шермана [ Sherman, William Tecumseh] с боями прошла через штат в 1864. Во время Реконструкции [ Reconstruction] отказ законодателей Джорджии ратифицировать Четырнадцатую поправку [ Fourteenth Amendment] привел к введению военного правления. Джорджия была вновь принята в состав США в 1870. В 20-е гг. нашего века Джорджия испытала на себе последствия значительного спада сельскохозяйственного производства, потери урожая из-за хлопкового долгоносика [ boll weevil] и массовой миграции фермеров. Штат - один из ведущих в стране по темпам роста населения, однако доля негритянского населения сократилось с 47 процентов в 1900 до 27 процентов в 1990. Десятая по счету конституция штата [ state constitution] действует с 1983. Со времен Реконструкции жители штата голосуют за Демократическую партию. В 1977-81 президентом США был бывший губернатор штата Дж. Картер [ Carter, James (Jimmy) Earl]. В 1990 Атланта была избрана местом проведения Олимпийских игр 1996. -
15 North Carolina
Штат на востоке США в группе Южно-Атлантических штатов [ South Atlantic States]. Граничит с Южной Каролиной [ South Carolina] и Джорджией [ Georgia] на юге, с Теннесси [ Tennessee] на западе, с Вирджинией [ Virginia] на севере; на востоке имеет выход к Атлантическому океану. Площадь 136,4 тыс. кв. км. Население 8 млн. человек (2000). Столица г. Роли [ Raleigh]. Крупные города: Шарлотт [ Charlotte], Гринсборо [ Greensboro], Уинстон-Сейлем [ Winston-Salem], Фейетвилл [ Fayetteville] и Уилмингтон [ Wilmington]. Один из первых 13 штатов [ Thirteen Colonies]. Восточная часть штата расположена на ровной заболоченной Приатлантической низменности [Atlantic Coastal Plain], у побережья - цепь островов. По берегу заливы Онслоу [Onslow Bay], Албемарл [ Albemarle Sound], лагуна Памлико [ Pamlico Sound] и др. Западная часть лежит в пределах холмистого плато Пидмонт [ Piedmont Plateau] (высота до 400 м) и Аппалачей [ Appalachian Mountains, Great Smoky Mountains, Blue Ridge] (высшая точка - гора Митчелл [ Mitchell, Mount]). Важнейшие полезные ископаемые: литий, камень, фосфаты. На побережье климат умеренный, теплый, влажный; на плато Пидмонт субтропический, в горах - умеренный, с холодными зимами. Летом случаются ураганы. В 1524 побережье Северной Каролины было исследовано Дж. да Верразано [ Verrazano, Giovanni da]. Первые английские колонисты, посланные сюда бароном У. Роли [Raleigh, Walter], дважды пытались создать поселения на о. Роанок [ Roanoke Island] (в 1585 и 1587), но следы их колонии бесследно исчезли [ Lost Colony]. В 1587 здесь родилась Вирджиния Дэр [Dare, Virginia] - первый ребенок, родившийся у колонистов на американской земле. В 1653 постоянные поселения были основаны выходцами из Вирджинии на берегах рек Роанок [Roanoke River] и Чоуван [Chowan River]. Колония была создана в 1663, получила статус королевской колонии в 1729. Ранняя история Северной Каролины богата событиями, среди которых несколько крупных восстаний поселенцев против губернатора колонии, в том числе под предводительством Кульпепера [Culpeper's Rebellion] (1677) и Кэри [Cary Rebellion] (1708), конфликт с индейцами тускарора [ Tuscarora, Tuscarora War]. В период Войны за независимость [ Revolutionary War] на территории штата произошло несколько незначительных столкновений [ Moore's Creek Bridge, Battle at], но многие местные жители участвовали в ополчении и боролись за независимость на территории других колоний. Северная Каролина первой среди колоний поручила своим делегатам проголосовать за независимость, в 1789 Северная Каролина ратифицировала Конституцию США [ Constitution, U.S.] и стала 12-м по счету штатом. Во время Гражданской войны [ Civil War] штат присоединился к Конфедерации [ Confederate States of America] (1861), хотя здесь были довольно сильны идеи сохранения Союза [ Union] и отмены рабства. В 1950-60-е штат стал крупным центром движения за гражданские права [ civil rights movement] и десегрегацию, в 1960 в Гринсборо началось общенациональное движение "сит-ин" [ sit-in]. Подъемы промышленного развития штата приходятся на начало XX в. и первое десятилетие после второй мировой войны. Ныне Северная Каролина занимает ведущие позиции по производству мебели, табака, кирпича, текстиля. Промышленность отличается значительной степенью диверсификации, важную роль в ней играет производство химикатов, электроники, металлоизделий. Основные виды продукции сельского хозяйства: табак, хлопок, кукуруза, арахис. В животноводстве преобладает мясное направление. Текстильные предприятия в последнее время испытывают сложности со сбытом продукции, что вызвало закрытие нескольких крупных заводов. В Северной Каролине, богатой достопримечательностями, развит туризм, ежегодно приносящий до 1 млрд. долларов. Прирост населения в период только 1970-86 составил около 25 процентов, а процессы урбанизации быстро меняют облик штата. Избиратели штата традиционно поддерживают Республиканскую партию [ Republican Party].English-Russian dictionary of regional studies > North Carolina
-
16 win
[wɪn] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. won1) победить, выигратьto win a game / battle / war / race / an election — победить в игре / сражении / войне / гонках / на выборах
to win in the lottery / in a race / at racing / at cards — выиграть в лотерею / на скачках / в карты
to win by a trick — выиграть с помощью хитрости, мошенничества
to win decisively / spectacularly / strategically / by chance — одержать решительную / эффектную / стратегическую / случайную победу
to win a victory over smb. — одержать победу над кем-л.
to win on points — спорт. выигрывать по очкам
to win money from smb. — выигрывать деньги у кого-л.
to win by a head — опередить на голову ( на скачках); вырвать победу
to win hands down / in a canter / easily — одержать лёгкую победу, выиграть без особого труда
to win the day / field уст. — одержать победу
The home team has won. — Команда хозяев одержала победу.
He won the first prize in the contest. — Он получил первый приз в соревновании.
2) достичь, заслужить, снискать, добиться, завоеватьto win fame / esteem — завоевать славу / уважение
to win praise / approval / confidence — заслужить похвалу / одобрение / доверие
to win smb.'s affection — завоевать чьё-л. расположение, снискать чью-л. привязанность
to win smb.'s heart — покорить чьё-л. сердце
to win a husband / wife — найти себе мужа / жену
to win a supporter / friend — приобрести сторонника / друга
to win one's way — пробить себе дорогу; добиться успеха
He wanted to win their sympathy. — Он хотел вызвать у них сочувствие.
This won our compassion. — Это пробудило в нас жалость.
Her courage won her many friends and admirers. — Благодаря своему мужеству, она снискала дружбу и восхищение многих людей.
Honesty won him much praise. — Его очень хвалили за честность.
3) = win over убедить, уговорить, склонить на свою сторону; расположить к себеYou have won me. — Вы меня уговорили.
He won me to his party. — Он убедил меня вступить в свою партию.
They won him to their side. — Они склонили его на свою сторону.
I was completely won over by the courtesy and direct simplicity of the people. — Я был совершенно покорён обходительностью и искренней простотой этих людей.
Can you win the director over? We need his vote. — Ты не можешь склонить директора на нашу сторону? Нам нужен его голос (на выборах).
4) (с трудом) добираться (до какого-л. места), (с трудом) достигать (чего-л.)to win the shore /the camp / home — достигнуть берега / лагеря / дома
to win clear / free — с трудом выпутаться, освободиться; вырваться
5) уст. зарабатыватьto win one's living / daily bread / livelihood — зарабатывать на жизнь / хлеб
6) горн. добывать ( руду)•- win away- win back
- win out
- win through••- you win some you lose some- win some you lose some
- you win some lose some
- win some lose some
- you can't win them all 2. сущ.1) победа ( обычно спортивная)2) ( wins) выигрыш, выигранные деньги -
17 recruit
1. n новобранец; призывникthe new recruit got the treatment from a brutal sergeant — новобранцу здорово досталось от зверя-сержанта; сержант зверски обращался с новобранцем
2. n ист. рекрут3. n новый член или участник4. n новичок5. v вербовать, набирать6. v пополнять7. v воен. комплектовать личным составом8. v укрепить9. v поправиться, окрепнутьСинонимический ряд:1. novice (noun) apprentice; beginner; boot; colt; conscript; draftee; enlistee; fledgling; freshman; inductee; neophyte; newcomer; novice; novitiate; prentice; private; punk; rookie; tenderfoot; trainee; tyro2. enroll in the armed forces (verb) conscript; draft; enlist; enroll in the armed forces; induct; mobilise; mobilize; muster; register; sign up3. recover (verb) get back; recoup; recover; regain; repossess; retrieve4. replenish (verb) equip; furnish; provision; reinforce; replace; replenish; restore; stock; store up5. secure (verb) appoint; attract; engage; enroll; gather; hire; induce; obtain; procure; secureАнтонимический ряд:distribute; expert; release; veteran -
18 splinter
1. n осколок, обломок2. n щепка3. n планка4. n лучина5. n заноза6. n разг. крошечка; небольшой кусочекnot a splinter — нисколько, ни капельки
7. v расщеплять, раскалывать, разбивать8. v расщепляться, раскалываться, разбиваться9. v поэт. пробиваться, проникать, дробясь на частиthe moon splintered through the broken glass — проходя сквозь разбитое стекло, лунный свет дробился на множество лучей
10. v отделяться; разделяться, раскалыватьсяthey will splinter off to form a new party — они отделятся, чтобы создать новую партию
Синонимический ряд:1. sliver (noun) bit; chip; flake; fragment; piece; shaving; shiver; sliver; woody fiber2. break (verb) break; cleave; disjoin; disjoint; fracture; sunder3. shatter (verb) burst; fragment; rive; shatter; shiver; smash; splinterize; splitter4. split (verb) break to bits; break up; chip; crumble; secede; split; split apart
См. также в других словарях:
создать — да/м, да/шь, да/ст, дади/м, дади/те, даду/т; созда/й; со/здал и созда/л, создала/, со/здало и созда/ло; со/зданный; дан, а/ и а, о; св. см. тж. создавать, создаваться … Словарь многих выражений
создать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; создай; создал и создал, создала, создало и создало; созданный; дан, а и а, о; св. 1. кого что. Сделать существующим (изобрести, построить, произвести, основать, организовать и т.п.). С. государство. С.… … Энциклопедический словарь
Болгария — Республика Болгария, гос во на Ю. Европы. Название Болгария (България) образовано от названия жителей болгары. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
БОЛГАРИЯ — Республика Болгария, государство в Восточной Европе. Болгария расположена в восточной части Балканского полуострова. Граничит на севере с Румынией вдоль Дуная, на юге с Грецией и Турцией, на западе с Югославией и Македонией. На востоке омывается… … Энциклопедия Кольера
Япония — гос во в Вост. Азии. В первой половине I тыс. н. э. известна как страна Ямато. Название от этнонима ямато, который относился к союзу племен, живших в центр, части о. Хонсю, и означал люди гор, горцы . В VII в. для страны принимается название… … Географическая энциклопедия
Рявкин, Александр — Президент корпорации ДЭНАС МС , председатель партии Гражданская сила Президент и один из создателей корпорации ДЭНАС МС , председатель партии Гражданская сила с 2012 года (в прошлом Свободная Россия , ранее Российская сетевая партия поддержки… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Афганистан — Республика Афганистан, гос во в юго зап. части Азии. Название Афганистан образовано сложением этнонима афганы (русск. афганцы) и иран. стан страна ; как название территории, заселенной афганцами, впервые встречается в XIV в. См. также Теджен.… … Географическая энциклопедия
Каталонизм — В барселонской демонстрации в поддержку принятия каталонской конституции (10 мая 2006 года) принимало участие 1,5 млн человек Каталонизм, каталанизм или каталонское национальное движение ( … Википедия
Большевик — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Иванишвили, Бидзина Григорьевич — Бидзина Григорьевич Иванишвили груз. ბიძინა ივანიშვილი … Википедия
Якеменко, Василий — Бывший руководитель Федерального агентства по делам молодежи Руководитель Федерального агентства по делам молодежи с июля 2008 года по июнь 2012 года. Ранее руководитель Государственного комитета по делам молодежи (2007 2008). Бывший федеральный… … Энциклопедия ньюсмейкеров